Netania Davrath Sings Russian, Israeli and Yiddish Folk Songs

"Netania Davrath Sings Russian, Israeli and Yiddish Folk Songs album by Robert DeCormier on BeMusic"

{

Release Date: 1970-01-01 00:00:00

  • Un Az Der Rebbe Zingt (And When the Rabbi Sings)
  • Berieza (The Birch Tree)
  • Solnechnaya Polianochk (The Sunny Meadow)
  • Reizele
  • Nochenka (Little night)
  • Vos Vet Zain as Meshiach Vet Kumen (What Will Be When the Messiah Comes?)
  • Kosichka (The Braid)
  • Lullaby
  • Moskovniye Vechera (Moscow Nights)
  • Dem Milners Trehren (The Miller's Lament)
  • Metelitsa (The Snow Whirl)
  • Vigleid (Cradle Song)
  • Mechol Hakerem (Dance of the Vinelands)
  • Kupetz (The Merchant)
  • Inbalim (Bells of the Shepherds)
  • Siberia
  • Hinach Yafa (Behold Thou Art Fair , from "Song of Solomon")
  • Rastavanie (The Parting)
  • Shir Hakad (Song of the jar)
  • Proshchanie Moriaka (Sailor's Farewell)
  • Roah veroh (Shepherds and Maidens)
  • Kto Evo Znaet (Who Knows Him?)
  • Ve'ulai (Perhaps)
  • Tsvetiot Roshena (The Bush is Blooming)
  • Shir Hashomer (Song of the Guard)
  • Dunaj
  • Ets Harimon (The Pomegranate Tree)
  • Unzer Nigundl (Our Song)
  • Shir Hanoded (Song of the Wanderer)
  • A Zemer (A chant)
  • Ad Sheyafu'ach Yom (Until the Day Break, From "Song of Solomon")
  • A Dudele (A Song to God)
  • Machmad Lavavi (My Sweetheart) '
  • Af a Shteindl (On a Little Stone)
  • Ki Tin'am (Love is Pleasant)
  • Rozhinkes Mit Mandlen (Raisins and Almonds)
  • Sadot Shebe'emek (Fields fo the Valley)
  • A G'neyve (A Robbery)
  • Vetechezena Eineinu (And Our Our Eyes Will Behold)
  • Chassidic Melody
  • Es Brent (The Town is Burning)
  • Nigun (A song)