Gajdy and Bock / Goat and Billygoat: Bagpipes from Central Europe

"Gajdy and Bock / Goat and Billygoat: Bagpipes from Central Europe album by Ants Taul & Anu Taul on BeMusic"

{

Release Date: 2010-06-15 00:00:00

  • Lágy a kenyér igazán / Pista bácsi dudáljon kend / Feltörték a nógrádsápi templomot / Túr a disznó, fut a mocsár szélen
  • Uccu kanász a gyepen! / Aki dudás akar lenni / Szép asszonynak szép a lánya
  • Mogyorófa galambdúc / Mért vagy rózsám olyan bús? / Tikot loptam
  • Za dzwiyrzami (Behind the doors)
  • Kuzniczka (Small smithy)
  • Za Jabłonkówym siedem mil (Seven miles behind Jablunkov)
  • Poleju, poleju (Pennyroyal, pennyroyal)
  • Da Šviaty Juraj (St. George's Day)
  • Dajćo jòm jù, dajćo / Daj mi jedne jajko (Give her to him / Give me an egg)
  • Pjany muž a strózbna žona (The drunk man and his sober wife)
  • Swórčo, bórčo, šćebotajo / Katyržinka, swěrna moja (Turn you wheels, turn / Catherine, you’re my faithful one)
  • Ha běštaj tam běštaj / Wjerć mje pola herca (There were two lads / Turn me around in the round dance)
  • Disznótoros köszöntő (Toast upon arriving at the Pig-Feast)
  • Elhajtanám a libám (I would drive my goose)
  • Vitnyédi bölcsőcske (Nativity from Vitnyéd)
  • Novoselsko horo
  • Kopanitsa
  • Vaeslapse laul (The orphan's song)
  • Paluksin paja aseta (An innkeeper and his daughter's fight)
  • Eesti tants torupillil (Estonian dance on the torupill)
  • Kartulivotmise laul (The potato harvest song)
  • Torupill laul imitatsioone (Torupill imitation song)
  • Krstanka
  • Sitno oro (Small oro)
  • Mari Dance Melody
  • Proropych
  • Dance from Toryal
  • Dance
  • Dance from Medvedevo
  • Zagajduj gajdoško / Páslo dievča pávy / Po valasky od zeme (Play, little piper / A girl was herding peacocks / Off the ground)
  • Když sem išél k Andulence / Kostolianske dievky / Cifry (When I went to see Andulenka / The girls from Kostolany / Ornamentations)
  • Mazurky z Ponitria: Za stodolenku, za našu / Tancujte, myši / Na vršku stála (Mazurkas from Nitra river basin: Behind our barn / Dance, ye mice / She was standing on a hilltop)
  • Lúčka (The little meadow)