Nincsen apam, nincsen anyam (I have no father, no mother)
Nincsen apam, nincsen anyam (I have no father, no mother) a song by Zoltán Kodály on BeMusic
-
Mostan kedvem kerekedik (Now I would like to) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Zold erdoben (In the green forest) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Egi buzaszal (Divine wheat stock) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Mely erdon (in the deep forest) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Napsugar a levegoben (Sunbeam in the air) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Ha hideg szel fut a reten (If the cold wind) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Arnyak sora ul a reten (Shadows in the meadow) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Van-e szoknya elado (Is there a skirt for sale?) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Reti csiga (Meadow snail) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Sandor napjan (On Alexander day) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Hazam elott egy almafa (An apple tree in front of my house) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Kortefa, kortefa (Pear tree, pear tree) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Bolygo zapor (Wandering rain) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Itt a farsang (Carnival is here) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Rajta, rajta jo katonak / (Onward, onward good soldiers) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Itthon-e a gazda? (Is the master at home?) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Uttoro indulo (Pioneer March) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Volt nekem egy kecskem (I had a goat) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Garibaldi csardas kis kalapja (Garibaldi’s little hat) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Hej, Vargane (Hey, Mrs. Varga) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Erik a szolo (The grapes are ripening) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Ket esztendeje, vagy harom (Two years or three) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Bueleszto szello (Sorrow-laiden breeze) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Elvesztettem zsebkendomet (I lost my kerchief) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Hej, ket tyukom tavali (Hey, my hens from last year) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Kiskertemben van egy oreg eperfa (There’s an old mulberry tree) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Hess pava, hess pava (Shoo, peacock, shoo) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Felre tolem bubanat (Sorrow, turn away from me) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
A barnai kertek alatt (In the Barna gardens) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Nincsen apam, nincsen anyam (I have no father, no mother) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Reten, reten, sej, a kassai reten (In the meadows) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Egy kicsi madarka hozzam kezde jarni (A little bird began coming to me) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Sej, haj, szulofoldem (Hey, ho, my native land) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Orvendjen az egesz vilag (Karacsonyi enek) (Christmas Song) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Bocsasd meg Uristen (Forgive, oh Lord) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Mikor a fogsagbol (When God from captivity) (Psalm 126) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Cantio Optima (Cantio Optima) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Komoly, oreg Vejnemojnen (Kalevala) Wainamoinen by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Rigok dala (Song of the thrush) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
A csosz subaja (The fieldguard’s sheepskin coat) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Van nekunk szup ocsenk (Courting song) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Szanko fordul a kapu ele (Going home) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Csillog a nap rezgo nyirfa levelen (We cannot go home) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Apacska, mert vagy szomoru, hogy jottem? (My Dad, why are you sad that I have come?) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Egyik se szol, masik se szol (Strange village) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Szoke legeny, nyalka legeny (Fair lad, dashing lad) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Kicsiny madar sarga csore (Little bird, its beak is yellow) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Erdo, csupa fa, nem jutok ki belole (Forest, full of trees, I’ll never get out of it) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Vettel egy kalacsot (You’ve bought a milk-loaf) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,
-
Furj szol pitypalatty (Quail sings, The rye has been reaped) by
Ferenc Sapszon,
Various Artists,
Zsuzsanna Graf,
Ilona Andor,
Valeria Szebelledi,
Csilla Ori,
Eszter Uhereczky,
Laszlo Duranyik,
Attila Kertesz,
Zoltán Kodály,